ВЕСЕЛО, ВЕСЕЛО ВСТРЕТИМ НОВЫЙ ГОД! В МОНГОЛИИ…

 

Продолжение. Начало в предыдущих номерах (http://pressmen.info/art/3_09_mong.htm, http://pressmen.info/art/4_09_mong2.htm, http://pressmen.info/art/5_09_mong3.htm).

 

***

Вот уже и китайцы свой новый год отметили, а мы все ни как не доберемся до этого волнительного события. Оно и понятно, это мероприятие, случившееся в столице Монголии не особо отличалась от того, как если бы я праздновал Новый год в родном городе. Кабы не китайский ресторан и соотвествующая кормежка, то глядя на собравшихся почти невозможно было заподозрить, что ты оказался в нескольких сотнях километрах от ближайшего российского городка. А все дело в том, что в ресторане собралась исключительно русскоговорящая публика.

Хотя Улан-Батор сравнительно небольшой город (более 1 млн. жителей), но живет по столичным правилам: в нем есть все, что и должно быть, в том числе и резкие контрасты: на окраинах за дощатыми заборами юрты без всяких удобств, а рядом престижные поселки, типа московской Рублевки, где цена за сотку переваливает за 150 тысяч долларов. Как и любая столица, Улан-Батор – центр скопления иностранцев, и не туристов, а специалистов, прибывших на заработки, работники совместных предприятий, или бизнесменов, ведущих здесь свои дела. Как рассказал сопровождающий, больше всего в Монголии русских. Я думаю, в это число входят все граждане бывшего СССР, за исключением, вероятно, казахов, у которых сейчас появилась своя граница с МНР.

Следом, естественно, идут китайцы, ну и потом уж остальные-прочие. Позиции русских здесь исторически сильны, и поэтому диаспора создалась сплоченная, вросшая многолетними корнями в эту суровую почву. Здесь не считают зазорным собирать национальные вечеринки и от души на них веселиться. Так и произошло в нашем случае: Дед Морозом у нас был бывший игрок иркутского «Локомотива», за нашим столом он оказался по принципу землячества. Неподалеку расположились красноярцы, поэтому Новый год встречали сначала по иркутскому времени, потом по красноярскому и так далее…

Тут же состоялась неожиданная встреча с моим пограничным проводником, он тоже оказался в этом ресторане в компании своих родных и сослуживцев.

Словом, было весело, но сейчас думаю, что интереснее было бы попасть в монгольскую компанию и посмотреть, как отмечают этот праздник местные жители. Впрочем, кое что подсмотреть удалось. За несколько часов до наступления 2009 года довелось побродить по главной площади столицы, хотя погода этому не особо способствовала. И первое что попалось на глаза - выступление монгольского ансамбля, исполнявшего русскую кадриль: зрелище очень забавное. Мне всегда было интересно понять, что чувствуют люди, когда иноземцы танцуют их танцы, то есть пытаются перевоплотиться в твой народ. Вот и понял: никогда монголы не будут русскими, впрочем, как и наоборот…

Танцы это одно, а песни – другое. Вероятно, кому-то это покажется странным, но в Монголии очень популярен рэп: за короткое время удалось послушать вживую пару групп. Сначала хотел приколоться над монгольскими рэпперами, но заслушался. Дальше-больше: купил фирменный диск местной звезды. Так как не большой любитель этого музыкального направления, дал послушать сведующим людям – отзывы самые положительные. Теперь я почти уверен – лучшие рэпперы живут в Монголии, а лучшие брейкеры во Вьетнаме (http://pressmen.info/art/07_08_voln.htm).

Но вернемся на площадь: все же национальная специфика присутствовала в народном гулянии. Любой желающий за небольшую плату мог посадить на руку огромного беркута. Судя по тому, что птиц было несколько, услуга пользовалась повышенным спросом.

К сожалению, низкая температура, стоявшая в те дни в Улан-Баторе, не позволяла долго находится на площади: периодически приходилось отогреваться в кафе и магазинах.

Кстати, о шопинге. Попав в продовольственный супермаркет, вы вряд ли почувствуете что оказались в чужой стране: набор продуктов традиционный. Более того, много товаров российского производства (от водки до тортов), причем никак не адаптированных к местным условиям – нет даже надписей на монгольском. Самое забавное, что цены на них ниже, чем в России, вероятно, что здесь, как и в случае с автомобилями, действуют низкие таможенные ставки.

Что же касается промтоваров, то здесь не все просто: сложная бытовая техника и компьютеры, по моим ощущениям, несколько дороже, чем у нас, а вот на товары собственного производства цены бросовые. В первую очередь это касается изделий из шерсти и кожи. Туристов, попавших в Монголию, обязательно повезут на местные фабрики. В нашем случае удалось даже попасть на экскурсию в цеха самой известной из них - кашемировой фабрики «Гоби», и проследить путь превращения грязного комочка шерсти козы до тонкой, почти невесомой кофточки или платья.

Для женщин фирменные магазины кашемировых производств (а их в Улан-Баторе несколько) - настоящий рай. И мне пришлось в этом раю просидеть несколько часов, поскольку в нашей группе большинство были дамы. Впрочем, и я сделал покупку, приобрел таки долгожданные кожаные штаны (около 2,5 тыс. рублей), а еще, пользуясь тем, что на колесах, прикупил родственникам очень оригинальные ковры из чистой шерсти (2х3 и 2,5х3,5 за менее, чем 10 тысяч рублей).

С сувенирами также проблем не было. В главном супермаркете столице, на самом верхнем его этаже можно купить все, начиная от национальной одежды, кончая деревянными головоломками. Но больше всего меня поразило то, что в лавках при монгольских музеях можно относительно недорого приобрести настоящие предметы старины, которые, по мнению сотрудников музея, исторической ценности пока не представляют.

К сказанному стоит добавить, что продавцы в Монголии очень сдержанные: ни кто к вам не будет приставать с советами, более того, постараются оставить вас один на один с товаром.

Итак, покупки сделаны, Новый год отмечен, достопримечательности изучены – пора собираться домой. В обратную дорогу решено отправляться рано утром, пока столичные магистрали еще относительно свободны и температура окружающей среды не опустилась до обещанных минус 40 градусов.

ОКОНЧАНИЕ СЛЕДУЕТ.

Олег Августовский, фото автора