.: наши издания :.

КОГДА СУДЬБА ОПРЕДЕЛЯЕТ ПРОФЕССИЮ – ПОЛУЧАЕТСЯ ВСЕ!

Какой образ возникает в вашем воображении, когда вы слышите словосочетание «заведующая библиотекой»? Наверное, это одетая в строгое женщина, которая всегда в общении с сотрудниками тактична, говорит очень тихо, но ее слышат в любом уголочке, при ее  появлении все замирают, как мыши перед удавом, и незамедлительно выполняют все ее приказы? Может быть… Но героиня нашей статьи – не совсем такая.

Заведующую Центральной городской библиотекой им. И.З. Черемных Раису Ивановну Кучмук можно увидеть на библиотечном газоне в рабочем халате и с секатором, разносящей по отделам новые огнетушители, а на праздничном мероприятии она может предстать перед вами даже в образе Мисс Марпл или Бабы-Яги. Ее веселый голос почти всегда слышно, но пока за ней угонишься – всю библиотеку оббежишь.

Про нее более, чем про других людей, находящихся, что называется, на своем месте, можно сказать: работать в библиотеку ее привела сама судьба.

- Я училась в школе №9, и в этом же микрорайоне была библиотека, но там самые интересные книги не выдавали на дом, и приходилось читать их на месте, сидя на неудобных стульях, - вспоминает Раиса Ивановна. - Меня это всегда раздражало, и я мечтала, что вот вырасту, стану библиотекарем, буду брать книги домой и прочитаю все, какие захочу!

Единственной отдушиной были для маленькой Раисы каникулы в деревне у бабушки, где тоже была библиотека. На лето тогда в школе давали целые списки того, что нужно прочесть, и Раиса ходила к библиотекарю Руфине Андреевне, пожилой интеллигентной даме, которая давала ей читать домой все, что она хотела. И самые интересные книги – Дюма, Стивенсона, Жюль Верна и другие – она прочитала именно там.

В школе же Раисе Ивановне больше всего нравилась химия, и она даже училась в школе при Иркутском университете. Но химия не стала ее профессией. Было у нее еще одно увлечение – распознавать характер человека по почерку: она рано заметила, что почерк человека похож на его характер. Тогда не было никакой специальной литературы по этому поводу, но, сравнивая почерка одноклассников с их характерами, она научилась сама многому и добилась определенных успехов. С криминалистикой у Раисы Ивановны тоже не сложилось. Кроме того, она до того умела размышлять и любила отстаивать справедливость, что папа советовал ей пойти в адвокаты. Но и адвокатом она не стала.

- В библиотекари я пришла самым банальным образом. В Иркутск после школы мама меня не отпустила, у нее были на то свои причины, а дальше Иркутской области учиться мне не позволяло материальное положение семьи. Поэтому и юриспруденция, и химия, и криминалистика, что называется, « накрылись медным тазом». А так как я со школы дружила с девочкой, сестра которой работала в библиотеке, и мы часто у нее бывали и брали книги, я и подумала о том, чтобы учиться на библиотекаря. И мне оставался только один путь – в Улан-Удэ в институт культуры. Так все и определилось само по себе.

Начинала свою трудовую деятельность Раиса Ивановна в библиотеке ДК «Лесохимик», и до сих с теплотой вспоминает этот период. А когда библиотеку закрывали, она пришла к бывшим коллегам, чтобы поддержать их, но сама расплакалась. И теперь, вспоминая этот день, Раиса Ивановна не может сдержать слез – настолько дружным был маленький коллектив, настолько теплыми были в нем отношения.

- Мне кажется, что если бы не началась эта перестройка-переделка, я бы там всю жизнь проработала, - говорит Раиса Ивановна. – Такая там была атмосфера. Когда мы приходили на работу, начиналось обсуждение новостей, политики, КВН, ночных передач, таких как «Взгляд» и «После полуночи». В журналах начали печатать таких писателей, как Солженицын и Приставкин, мы это читали и тоже обсуждали. Мне-то тогда было всего чуть больше 20 лет, и я слушала своих старших коллег и понимала: действительно, чтобы быть библиотекарем, надо все это знать! И мне все это было очень интересно! Это была большая школа!

Но большая часть профессиональной жизни Раисы Ивановны прошла в центральной библиотеке. И когда выбор здесь при назначении заведующей библиотекой пал на нее, она не удивилась – она привыкла, что ее всегда куда-то выбирают и кем-то назначают.

- Я иногда размышляю: внешность у меня совсем не яркая, человек по натуре я довольно скромный, никогда не хотела быть лидером и всегда старалась держаться незаметно, - говорит она. - Но почему-то всегда так получается, что на меня обращают внимание. Я еще со школы с этим сталкиваюсь. Я училась без троек, но никогда не была отличницей, но меня всегда куда-то выбирали, хотя я молчала, а были другие желающие, – то в редколлегию, при том, что я совершенно не умею рисовать, то старостой, то комсоргом класса. Когда уже училась в институте, меня опять же выбирали то старостой, то профоргом, хотя я совсем не хотела. И когда я получала второе высшее образование уже в 37 лет, мои молодые одногруппницы снова не нашли никого другого, кроме меня, чтобы назначить старостой группы. Хотя на собрании я вообще не вникала, про что они там говорят, мне было интересно и забавно, что я – мама двух великовозрастных детей – снова студентка. Я пришла домой и смеюсь. Муж спросил: «Что случилось?», я ему ответила: «Ты не поверишь!», он понял сразу: «Тебя опять кем-то выбрали?». Видимо, мне как-то так по жизни положено, что, не будучи лидером по своему желанию – меня устроит и где-то с краю, лишь бы не в самом конце, мне приходится быть на передовой…

- Но это же накладывает какой-то отпечаток на характер? Для чего-то это все равно нужно?

- Я не хочу такой быть, я не считаю себя лидером, но мне приходится им быть. И у меня, скорее всего, происходит наоборот: это мой характер накладывает отпечаток на мою судьбу в этом плане. И мне приходится все время кого-то или что-то возглавлять. И когда меня назначили заведующей, я, в общем-то, и не удивилась.

Но есть один недостаток, который она сама у себя отмечает – она судит людей по себе и часто считает, что раз она что-то может и умеет делать, значит, и другие это могут и умеют.

- Когда мне кто-то говорит, что он чего-то не может, я не понимаю: «Как так? я же это могу! Значит, и ты можешь! Ты же такая же, как я!». Но одна умная женщина мне как-то сказала: «Рая, если ту умеешь это делать, это не значит, что и кто-то другой тоже это умеет делать». И я приняла это к сведению, и в душе понимаю, что все люди – разные, но я понимаю это с такой точки зрения: ты талантлив, и он талантлив, а вот этот – еще более талантлив, а у этого есть еще какие-то свои таланты, которые не даны мне. Все талантливы и столько могут, а значит, то, могу я – вообще все могут! Как выясняется, не все… И я стараюсь себя сдерживать, но все равно подвигаю своих девчонок на новую для них деятельность, правда, всегда уверяю их, что у них все получится, и я всегда готова им помочь.

Раиса Ивановна - очень энергичная, бодрая, всегда улыбающаяся и уверенная в себе женщина, не устраивает длительных «оперативок», обходится пятиминутками или короткими указаниями, сделанными иногда на бегу. Она не отдает приказов, и делать необходимую работу идет вместе с подчиненными. Не потому, что не умеет «руководить» в общепринятом смысле этого слова, а потому, что не может просто сидеть в кабинете, отдавать приказания и выполнять рутинную работу. Она успевает и свою административно-хозяйственную работу на совесть сделать, и бытовые проблемы библиотеки успешно решить. Она все время в движении, и это движение заражает окружающих ее людей. Сама человек-фейерверк, она зажигает огонь и в своих сотрудниках. Ее неистощимая энергия и бурная фантазия передаются всем, кто работает с ней. Став заведующей, она пробудила в библиотеке такую жизнь, что теперь здесь все кипит и бурлит – проводится масса всевозможных интереснейших  мероприятий для самых разных возрастов читателей, которых становится все больше и больше. Как она все успевает – остается только догадываться: и планы составить, и отчеты написать, и сценарии придумать, и проблемы с электриками и сантехниками решить, и в жизнь немаленького коллектива вникнуть… При этом она успевает свои же задания подчиненным выполнять вместе с ними, и даже иногда подменяет коллег.

Однажды два дня подряд нужно было ходить в школу и читать лекции о жизни и творчестве разведчика-писателя, имя которого носит библиотека.

- Вообще-то они приглашали библиотекаря из музея, которая знала Иннокентия Захаровича лично и всегда откликалась на подобные предложения из школ, но тогда она заболела и придти не смогла, а у них-то всё уже запланировано. Я уже не раз готовила мероприятия о Черемных, и рассказывать о нём могу практически без подготовки. Конечно, я согласилась, тем более что имя Черемных носит моя библиотека, и заведующей рассказывать о нём сам Бог велел, - говорит Раиса Ивановна.

Наверное, именно потому, что в работе Раиса Ивановна сама всегда первая, ее подчиненные с энтузиазмом откликаются на ее предложения и без споров и недовольств выполняют все ее поручения.

- Не мешает ли такая активная жизнь «с головой в работе» семейному счастью?

- Нет, - говорит Раиса Ивановна. - Почему-то мне сразу удалось убедить своего мужа в том, что профессия библиотекаря – настолько престижная, настолько интеллектуальная, несмотря на смешную зарплату, настолько женская, что у него не было даже никогда сомнений в этом. Кроме того, он часто бывал раньше у меня на работе, еще когда я работала в библиотеке ДК «Лесохимик», и сейчас бывает, чтобы что-то подремонтировать, прибить или подправить, и видит, что библиотекари никогда не сидят без дела.

- Что Вас огорчает в вашей работе?

- Только состояние здания – осыпавшиеся поблекшие стены. Расхлябанные двери, рассыхающиеся стеллажи, обшарпанный линолиум… Зданию нужен большой ремонт, но средств на это, как всегда, нет. А хотелось бы, чтобы библиотека была настоящим Дворцом книги - большим, светлым, обновленным!

- А что радует?

- Радует, когда читатели и гости библиотеки благодарят нас за нашу работу, оставляют добрые слова и пожелания в книге отзывов, когда мои сотрудницы достигают новых высот в своей работе, печатаясь в больших журналах и побеждая в различных конкурсах, когда я вижу, что они – лучшие из лучших!

Глядя на Раису Ивановну, на то, как она работает, понимаешь: когда сама судьба определяет профессию человека – у него все получается! И получается у тех, кто его окружает. Она сама никогда не сидит на месте, и другим не дает, открывая в своих коллегах такие таланты, о которых они и сами порой не подразумевали.

Раиса Ивановна признается, что иногда устает до такой степени, что руки готовы опуститься, но когда видит, что ее работа приносит свои плоды, что она доставляет радость людям, когда видит, что ее сотрудники растут и развиваются, а от читателей слышит благодарные отзывы, тогда она понимает: она нужна, она важна, она заслуженно занимает свою должность, и ее вновь переполняют силы, и она снова бежит, творя, придумывая, подхватывая других и реализуя с ними новые и новые идеи и задумки.

Ольга Артюхова

 

comments powered by HyperComments

.: Всё для вас :.
   
©, 2015, Press*Men

SSL