.: наши издания :.

Приключения под книжным зонтиком

Я часто бываю в библиотеке, но не как обыденный читатель. Я люблю ходить сюда для общения с интересными творческими людьми, которые здесь собираются, люблю бывать на различных мероприятиях, проводимых в стенах Центральной городской библиотеки им. И. З. Черемных. В летнее время взрослая жизнь библиотеки замирает на время отпусков. Зато в полной мере, оказывается, расцветает детская! Узнав об этом, я поспешила в библиотеку.

Во время моего детства библиотеки выполняли незамысловатую роль – снабжали читателя книгами и журналами. Сегодня же библиотеки - настоящие центры сосредоточения всех искусств: музыки, живописи, литературы, публицистики, фотографии и многих других. Здесь есть свои взрослые и детские объединения и клубы, на встречах обсуждаются самые различные темы – политика, экология, литературные новинки, события из жизни города, патриотическое воспитание, поэзия и проза, музыка и романсы.

А уж для детей тут – чего только нет! И краеведческая работа, и иностранные языки, и работа с интернетом, и конкурсы с призами… Но особенно замечателен проект летних читальных залов для детей, реализуемый во всех библиотеках города. Читальный зал «Под книжным зонтиком» в центральной библиотеке, который я посетила в понедельник, собрал под своими раскидистыми тополями с десяток ребятишек. Как оказалось – местных завсегдатаев. Попала я прямо на интеллектуальную игру «Эрудит-шоу», в котором состязались две команды. Все задания были посвящены растениям и животным.

Отгадайте, например, самое прожорливое насекомое, название которого начинается на С, а заканчивается на А. Вы тоже подумали, что это саранча? Нет, оказывается, ученые признали самым прожорливым насекомым… стрекозу! В задании отгадать животное по первой части слова затруднения вызвал барсук, но, подумав, дети отгадали и его. Зато, на удивление, никто не ответил на вопрос, кто такой Шерхан – видимо, участники переволновались. На вопрос ведущего о растении, завезенном Петром I, ответили все, а вот овощ, название которого переводится как «голова» и который всегда ел Александр Македонский перед боем, остался бы неизвестным, если бы не ведущий. Оказывается, это капуста. А когда ведущий и дети начали вспоминать литературу, к ним присоединились две вороны – местные жители, свившие гнездо на одном из тополей на территории библиотеки.

Но в читальном зале под открытым небом дети не только обретают новые знания и закрепляют старые. Они занимаются творческом – оригами, изготовлением открыток, составлением гербариев и букетов. А на прошлой неделе несколько дней были отданы пластилину. Работы детей удивительны: несмотря на миниатюрный размер, все они выполнены очень скрупулезно, до самой мелкой детали.

Библиотекари говорят, что за два года работы летних читальных залов ребятишки, которые приходят в них, сильно изменились. Они стали добрее, больше читают, лучше играют друг с другом. Сами дети говорят, что такие площадки возле дома им очень нравятся: здесь они узнают новые игры, получают много новых знаний, находят друзей. Довольны и родители – в прошлом году на закрытие они пришли вместе со своими детьми, выражали благодарность библиотекарям и оставили много хвалебных записей в книге отзывов.

Свою работу летние читальные залы не прекращают ни в праздники, принимая участие в городских мероприятиях, ни в дождливую погоду – в стенах библиотеки дети смотрят мультфильмы, играют в настольные игры, участвуют в конкурсах и викторинах.

Такие интеллектуальные площадки для детей в этом году открыты во всех библиотеках города, работают они с понедельника по четверг и ждут новых членов читальных залов.

Ольга Артюхова

 

 

 

 

 


.: Всё для вас :.
   
©, 2013, Press*Men

SSL