Накануне Международного дня солидарности трудящихся, наши корреспонденты встретились с консулом Монгольской народной республики в Иркутске Самданом Банзрагч.
Уже практически 80 лет монгольские студенты обучаются в России, и в частности, в иркутских ВУЗах. На всем пути познания различных наук, монгольским студентам помогало посольство родной страны и лично консул. Как живется и учится иностранным студентам в России: тема беседы.
- Уважаемый господин Банзрагч, не могли бы Вы поведать краткую историю обучения монголов в Иркутске?
- Все началось с 1926 года, когда первая группа студентов, состоящая из 26 юношей и девушек, приехала на подготовительные курсы для монгольских граждан. Цель курсов была проста - обучение их русскому языку и математике. Спустя 8 лет, в 1934 году, Восточно-Сибирский финансово-экономический институт открыл для себя двери перед юными монгольскими дарованиями. Первым из них был, в будущем известный политический и государственный деятель, член Политбюро ЦК МНРП, председатель Совета Министров и министр финансов Юмжаагийн Цэдэнбал. Помимо него, ваш университет подготовил целую плеяду политических и экономических деятелей Монголии, навсегда оставивших след в ее истории.
В основном, наши студенты обучаются на финансовых факультетах. И в Монголии это уже стало традицией.
- После завершения обучения, студенты возвращаются на родину. Сталкиваются ли они с проблемами по трудоустройству?
-В общем, нет. Попадая на обучение, в основном, студенты уже знают, что на предприятии, от которого их направили, студентов ждет рабочее место. Но все же существует некий процент студентов, которые учатся за деньги родителей. Именно у этих выпускников, в последствии, возникают проблемы с трудоустройством.
В Монголии сложился стереотип, что в «НарХозе» готовят хороших экономистов. Точно так же как в ИрГТУ готовят только инженеров, а в МГУ подготавливают лишь хороших юристов. И никак иначе.
- Большинство монгольских студентов плохо понимают русский язык. Как они справляются с этой проблемой?
- Как уже говорилось ранее, с 26-го года для нашей молодёжи в четырех университетах были организованы курсы для изучения русского языка, которые работают по сию пору. Так же до 90-х годов прошлого века в монгольских школах русский язык был обязателен для изучения. Но после «перестройки» русский язык стал факультативным иностранным языком, и монгольская молодежь стала забывать русский язык, начав тянуться к английскому и немецкому.
- С какими трудностями, кроме языкового барьера, сталкиваются студенты?
- Трудности у монгольских студентов такие же, как и у русских: они тоже сдают экзамены, ходят на семинары. Конечно, ребятам трудно привыкнуть к русской пище и климату, но со временем они осваиваются. Так же были некоторые проблемы с криминальным элементом. Поэтому мы рассказываем студентам про криминальные районы города, где не стоит появляться после заката. Так же студенты состоят в студенческом совете, и ребята помогают друг другу.
- Влияет ли долгое пребывание в России на духовное состояние и жизнь студентов? Если влияет, то в какую сторону?
- Конечно, жизнь в РФ на монголов влияет и очень сильно. Наши студенты начинают отмечать российские праздники, вписывают в себя культуру русского народа.
- Будут ли монгольские студенты праздновать 80-летие обучения в ВУЗах Иркутска, если да, то как?
-В течение всего года, мы при поддержке администрации Иркутска и всех университетов, мы проводим различные спортивные и культурные мероприятия, например: спартакиады, гала-концерты при участии русских студентов и прочие культурно-массовые развлечения.
- Много лет подряд, вдали от родственников и друзей создается будущая экономическая и политическая элита Монголии. Хотите ли вы пожелать что-нибудь своим студентам?
- В первую очередь хочется пожелать им успехов в учебе, держаться поближе друг к другу, крепко подружиться с русскими товарищами.
Станислав Августовский, Виктор Махов,
фото Станислава Августовского