КУКОЛЬНЫЙ «РЕВИЗОР»: ПО СЛЕДАМ КИТАЙЦЕВ

 

Взяточниство и подхалимство высмеивали в прошедшие выходные в кукольном театре «Тирлямы». Здесь показали гоголевского «Ревизора» в постановке московского режиссера Валерия Шевченко. Это уже второй спектакль для взрослых в современном репертуаре театра. Год назад состоялась премьера «Нашего ателье» по повести Булгакова «Зойкина квартира». Кстати, показ «Ателье» запланирован на ближайшие выходные.

Главные роли в «Ревизоре» играют основные актеры «Тирлямов»: Александр Балданов – городничий, жена городничего – Анна Овсянникова, Хлестаков – Максим Минич. Каждый из актеров управляет ростовым манекеном своего персонажа. Они, кстати, весят по несколько килограммов. За движение основных кукольных манекенов вынуждены отвечать два-три актера «Тирлямов». Обычно один - за голову, другой - за руки. 

Несмотря на то, что на афише «Ревизор» указан как спектакль для взрослых, он вполне подойдет и для подростков. Все-таки хрестоматийная пьеса довольно простое для понимания произведение, основные мысли которого лежат на поверхности. Гоголю в свою время удалось написать острую сатиру, но при этом доходчивую – доступную всем возрастам…

Спектакль «Тирлямов» повторяет комедию практически слово в слово. Характеры персонажей соответствуют гоголевской задумке. К примеру, писатель в своем наставлении для актеров писал, что городничий представляет собой «человека с грубо развитыми склонностями души» -он так и показан. Разве что немного не соответствует сюжету, на мой взгляд, дочь городничего Марья Антоновна. Не показано, что она как бы подозревает в ревизоре самозванца.

Двухактовое повествование продолжается около двух часов. Однако профессиональный уровень актерского мастерства и качество постановки удерживает зрителей от того, чтобы не смыться домой во время антракта… Случайно услышал, что одна из зрительниц дала такой комментарий: «Надоели уже эти школьно-студенческие постановки, хочется уже ходить на спектакли такого уровня». Абсолютно верно подмечено. Думаю, даже самый придирчивый театрал найдет работу режиссера Шевченко как минимум интересной. Хотя, надо отметить, постановка оригинальная, но не первая в своем роде. В 2007 году  российским зрителям «Ревизора» в куклах показал китайский театр марионеток Цюаньчжоу.

После окончания спектакля мне удалось побеседовать с исполнителем роли Хлестакова Максимом Миничем:

- Какую задачу перед Вами ставил режиссер?

- Очень важно было подобрать правильный баланс между актерской игрой и кукловодством. Режиссер хотел, чтобы ростовые персонажи получились небезликими, чтобы они отображали чувства, эмоции героев пьесы. А это довольно сложно, ведь куклой управляет сразу несколько человек.

- А какие требования были конкретно к Вашему персонажу?

- Шевченко считал необходимым сделать Хлестакова доступным и понятным. Предполагалось, что зритель будет угадывать его движения, эмоции. Задача была – выразить это через себя и через куклу. С последним появились проблемы, так как не получилось изготовить мимирующий манекен – не справились изготовители. Для меня же самым сложным было правильно передать гоголевский текст. И сейчас не могу сказать, что удалось стопроцентно отобразить манеру общения того времени.

- Как оцениваете партнеров?

- В кульминации спектакля есть сцены, где мы откладываем наши куклы,  и начинается чистый драматический театр. Живой план всегда был сложен, но получилось, на мой взгляд, неплохо. Особенно беседа Хлестакова с дочерью (Евгенией Хороновой) и женой (Анной Овсянниковой) городничего.

Несколько раз в спектакле был сдвиг по темпоритму. Мы так  разыгрались, что затягивали некоторые сценки, смакуя их.

- Вам больше нравится играть для взрослых или для детей?

- В детских спектаклях совсем другая энергетика. Актер там выступает как педагог – ведь нашими детскими пьесами мы учим добру, вежливости, дружбе. И дети, не в обиду будет взрослым сказано, приятнее в общении.

***

«Ревизор» в постановке театра кукол показан в своем классическом виде. Режиссер не стал осовременивать постановку, хотя это, вероятно, было бы несложно. Благо, основные проблемы, высмеянные Гоголем, взяточниство и излишнее преклонение перед чиновниками, актуальны и по сей день. Но комедию не стали превращать в фарс, потому как пороки XIX века ныне смотрятся почти как добродетели.

Роман Августовский, фото автора